当前位置:演讲稿网>范文>英语演讲稿>希拉里竞选美国总统演讲中英文

希拉里竞选美国总统演讲中英文

时间:2018-12-02 00:50:32 英语演讲稿 我要投稿

希拉里竞选美国总统演讲中英文

  希拉里竞选美国总统期间,有过几次著名的演讲,小编将以中英文方式展示给大家。下面是由演讲稿网整理的希拉里竞选美国总统演讲中英文,欢迎阅读。更多相关英语演讲稿文章,请关注本栏目。

希拉里竞选美国总统演讲中英文

  【希拉里竞选美国总统演讲中英文(篇一)】

  I'mgettingreadyforalotofthings.Alotofthings.

  我已准备好了要做很多事,特别多的事。

  It'sspring,sowe'restartingtogetthegardensreadyandmytomatoesarelegendaryhereinmyownneighborhood.

  春天到了,我们要开始了整理院子了。在我们小区,我种的西红柿可是一个传说哦!

  Mydaughterisabouttostartkindergartennextyear,andsowe'removingjustsoshecanbelongtoabetterschool.

  我女儿明年就要上幼儿园了,所以我们准备搬家,就是为了她能上好一点儿的学校。

  ......MybrotherandIarestartingourfirstbusiness......

  我的兄弟和我正打算创业。

  Afterfiveyearsofraisingmychildren,Iamnowgoingbacktowork.

  五年来我一直都在带孩子。现在我要重返职场了。

  Everydaywe'retryingtogetmoreandmorereadyandmoreprepared.Babyboy,comingyourway.

  我们每天都在做准备。现在准备是越来越充分了。宝宝,来吧!

  RightnowI'mapplyingforjobs.It'salookintowhattherealworldwilllooklikeaftercollege.

  我刚刚申请了工作,对毕业后的真实世界充满了期待。

  I'mgettingmarriedthissummertosomeoneIreallycareabout.

  我今年夏天要结婚了——跟一个我非常在乎的人结婚。

  I'mgonnabeintheplayandI'mgonnabeinafishcostume.Fromlittletinyfishes.

  我要表演话剧了,穿着小鱼衣服,扮演小鱼鱼儿。

  I'mgettingreadytoretiresoon.Retirementmeansreinventingyourselfinmanyways.

  我很快就准备要退休了。退休意味着在各个方面重塑你自己。

  Wellwe'vebeendoingalotofhomerenovations.But,mostimportantly,wejustwanttoteachourdogtoquiteatingthetrash.

  我们打算重新装修房子。不过最重要的还是教会狗狗别再吃垃圾了。

  Andsowehavehighhopesfor2018thatthat'sgoingtohappen.

  我们对2018年有很高的期待,这些期待会实现的。

  I'vestartedanewcareerrecently.Thisisafifthgenerationcompanywhichmeansalottome.

  我最近有了一份新的事业。这家公司历经了五代领导,它对我意义重大。

  Thiscountrywasfoundedonhardworkanditreallyfeelsgoodtobeapartofthat.

  公司里的人都在努力工作,成为其中一员感觉超棒。

  I'mgettingreadytodosomething,too.I'mrunningforpresident.

  我也准备好了要做一些事情。我要参加总统竞选。

  Americanshavefoughttheirwaybackfromtougheconomictimesbutthedeckisstillstackedinfavorofthoseatthetop.

  美国已从艰难的经济形势中恢复过来了,但机遇仍然只是青睐顶端的人。

  EverydayAmericansneedachampion,andIwanttobethatchampion.

  美国每天都需要捍卫者。而我,希望成为那个捍卫者。

  So,youcandomorethanjustgetby,youcangetahead.Andstayahead!

  比起得过且过,你其实可以做得更好。你是可以走在前面的,而且一直在前面。

  Becausewhenfamiliesarestrong,Americaisstrong.

  因为只要家庭繁荣,美国就会繁荣。

  So,I'mhittingtheroadtoearnyourvote.Becauseit'syourtime,andIhopeyou'lljoinmeonthisjourney.

  因此,我需要你的选票,因为这是你的时代。我希望你能和我一起踏上征程。

  【希拉里竞选美国总统演讲中英文(篇二)】

  IpromiseyoutonightthatIwillreachacrosspartylinestobringprogressforallofNewYork'sfamilies.

  今晚我发誓,我将跨越两党的界线为全纽约州的所有家庭创造繁荣与进步。

  TodaywevotedasDemocratsandRepublicans.TomorrowwebeginagainasNewYorkers.

  今天,我们以民主党人和共和党人的身份投票;明天,我们将作为纽约人重新开始。

  Andhowfortunateweareindeedtoliveinthemostdiverse,dynamicandbeautifulstateintheentireunion.

  能生活在我国多元文化最丰富多彩、最生气勃勃、最美丽的一个州,我们是多么的幸运。

  Youknow,fromtheSouthBronxtotheSouthernTier,fromBrooklyntoBuffalo,fromMontauktoMassena,fromtheworld'stallestskyscraperstobreathtakingmountainranges

  大家知道,从南布朗克斯到纽约最南端,从布鲁克林到布法罗,从蒙特哥到马塞纳,从世界上最高的摩天大楼到令人叹为观止的绵延山脉

  I'vemetpeoplewhosefacesandstoriesIwillneverforget.

  我认识了不少人,我永远也不会忘记他们的容貌和故事。

  ThousandsofNewYorkersfromall62countieswelcomedmeintoyourschools,yourlocaldiners,yourfactoryfloors,yourlivingroomsandfrontporches.

  纽约六十二个县成千上万的纽约人把我迎进了你们的学校、你们的风味小餐馆、你们的车间、你们的起居室和前廊。

  Youtaughtme,youtestedmeandyousharedwithmeyourchallengesandconcerns

  你们教导着我,你们考验着我,你们把面临的难题和关心的问题告诉我。

  aboutovercrowdedorcrumblingschools,aboutthestruggrowingchildrenandagingparents,

  拥挤的校园和破旧的校舍,养育孩子和赡养年迈双亲的艰辛,寻求人人同等待遇的挑战,

  aboutthecontinuingchallengeofprovidingequalopportunityforall.andaboutchildrenmovingawayfromtheirhometownsbecausegoodjobsaresohardtofindinupstateNewYork.

  还有在纽约州北部地区因为就业机会难寻,孩子们都离开故乡、移往他处的'问题。

  NowI'veworkedonissuesliketheseforalongtime,someofthemfor30years,andIamdeterminedtomakeadifferenceforallofyou.

  长期以来,我一直在为这些问题奔忙,有些问题甚至我已经为之奋斗了30年之久,我决心让这些问题得到改观。

  Yousee,Ibelieveournationoweseveryresponsiblecitizenandeveryresponsiblefamilythetoolsthattheyneedtomakethemostoftheirownlives.

  大家知道,我们国家有义务让每个有责任感的公民和家庭的生活更上一层楼。

  That'sthebasicbargain,I'lldomybesttohonorintheUnitedStatesSenate.

  这是最起码的,作为一名参议员,我将尽自己最大的努力来实现它。

  Andtothoseofyouwhodidnotsupportme,IwantyoutoknowthatIwillworkintheSenateforyouandforallNewYorkers.

  对于那些在过去没有支持我的人们,我想告诉你们,我将在参议院为你们、为全体纽约人而工作。

  Andtothoseofyouwhoworkedsohardandneverlostfaitheveninthetoughesttimes,Iofferyoumyundyinggratitude.

  对于那些勤奋工作、甚至在最艰难的时期也不放弃信念的人们,我永远感谢你们。

  【希拉里竞选美国总统演讲中英文(篇三)】

  NewYorkSenateRaceSpeechbyHillaryClinton

  希拉里纽约州竞选演讲

  Youknow,youknow,westartedthisgreateffortonasunnyJulymorninginPindarsCorneronPatandLizMoynihan'sbeautifulfarmand62counties,16months,3debates,2opponents,and6blackpantsuitslater,becauseofyou,hereweare.

  大家知道,我们是在七月的一个阳光灿烂的早上,从帕特和丽兹?莫伊尼汉夫妇位于频德角的美丽农场开始迈出了这艰难的一步,然后辗转六十二个县,历经过十六个月、三场辩论,打败了两个竞争对手,穿破六套黑色便服。如今,在你们的支持下,我们终于胜利了。

  Youcameoutandsaidthatissuesandidealsmatter,Jobsmatter,downstateandupstate,Healthcarematters,educationmatters,theenvironmentmatters,SocialSecuritymatters,awoman'srighttochoosematters.

  你们说,各项议题和观念非常重要--全州的就业问题是重要的,医疗保健是重要的,教育是重要的,环境是重要的,社会保险是重要的,还有妇女选择权是重要的。

  ItallmattersandIjustwanttosayfromthebottomofmyheart,thankyou,NewYork!

  这些全都重要,而我只想衷心道一声:谢谢你,纽约!

  Thankyouforopeningupyourmindsandyourhearts,forseeingthepossibilityofwhatwecoulddotogetherforourchildrenandforourfuturehereinthisstateandinournation.

  感谢你们开放思想,不存成见,感谢你们相信我们携手为子孙后代、为我州,以至全国的未来而共同努力的美好前景。

  Iamprofoundlygratefultoallofyouforgivingmethechancetoserveyou.

  我对你们每个人都深怀谢意,感谢你们给了我一个为大家服务的机会。

  Iwill...IwilldoeverythingIcantobeworthyofyourfaithandtrustandtohonorthepowerfulexampleofSenatorDanielPatrickMoynihan.

  我将以参议员丹尼尔?帕特里克?莫伊尼汉为榜样,尽自己最大的努力不负众望。

  IwouldlikeallofyouandthecountlessNewYorkersandAmericanswatchingtojoinmeinhonoringhimforhisincrediblehalfcenturyofservicetoNewYorkandournation.

  我恳请你们所有人、诸位正在收看直播的纽约市民和美国人民,同我一起向他致敬,感谢他这半个世纪以来为纽约和美国做出的巨大贡献。

  SenatorMoynihan,onbehalfofNewYorkandAmerica,thankyou.

  莫伊尼汉议员:我代表纽约和美国人民,感谢你。

【希拉里竞选美国总统演讲中英文】相关文章:

1.竞选演讲稿竞选大学生团支书演讲

2.班干部竞选演讲

3.班干部的竞选演讲

4.星级员工竞选演讲

5.小学班干部竞选演讲

6.竞选班干部的演讲

7.竞选广播员演讲稿、竞选大队委演讲稿

8.大队委竞选演讲稿:大队委竞选演讲稿